Chapter 1: West coast!
Introduction: Voilà, nous sommes enfin prêts à partager avec vous le début de notre road trip australien, un tour du pays pour lequel on s'est donné 3 mois! Excitant non? Traverser cette île-continent qui fait 15 fois la taille de la France ou encore celle des Etats-Unis sans l’Alaska à bord de notre "voiture/maison" était un de nos rêves! Dans cet article nous allons vous raconter les différents étapes de notre voyage au départ de Perth jusqu’à jusqu'à la barrière de coral de Ningaloo. La côte ouest de l'Australie nous laissera à jamais un souvenir absolument magique et merveilleux et c'est pourquoi on a hâte de partager ça avec vous!
Introduction: Finally, here we are, ready to share the beginning of our Australian road trip with you! As you might know, we had planned to do the tour of the country in 3 months starting in Perth and ending in Sydney. Exciting right? Traveling through this country 14 times bigger than France or the size of the US (without Alaska) driving our "car-house" was one of our dreams. In this article you will see the major steps of our journey from Perth to Ningaloo reef. We will always remember the west coast as a gorgeous and magical place. And that is why we can't wait to share this post with you!
Pour vous donner envie de lire la suite: la baie de Corail 💙
-
To tease you a little bit: Coral Bay 💙
En quelques lignes promis, pour vous plonger dans le décor avec nos mots... Parce qu'on ne peut pas toujours tout montrer avec des photos ou des vidéos! "Qu’est-ce que c’est pour nous l’ouest australien?"
Des centaines de kilomètres de côtes à l’eau bleue turquoise et des plages de sable blanc. De la terre rouge, des paysages arides à perte de vue, des déserts. On a passé beaucoup d’heures au volant c’est sûr. La plupart du temps, le seul témoin de la présence humaine était cette bande de bitume que nous utilisions et que nous appelons route ahah! Pas un seul panneau publicitaire, un seul poteau électrique indiquant âme qui vive à 100 kilomètres à la ronde. Aussi, on a vite compris qu’il fallait qu’on soit organisés et prévoyants: parfois 400 bornes séparaient deux stations essence et quand on croisait une petite ville, on savait qu’il fallait faire le plein de vivres pour les jours à venir. Quelques fois, on voyait une barrière sur le bord de la route au début d’un grand chemin de terre. Alors on aimait s’imaginer la ferme à laquelle il devait mener à quelques dizaines ou centaines de kilomètres plus loin.
Il existe encore un continent quasiment inhabité dans le monde: l’Australie! 24 millions d’habitants seulement concentrés dans les villes et sur la côte Ouest essentiellement. 50 millions de kangourous un peu partout si vous regardez bien. Et nous dans notre voiture. Nous qui réalisons non pas notre rêve du road trip américain comme nos parents dans les sixties mais notre rêve de road trip australien. Alors si vous rêvez d’un voyage dans les grands espaces quasi immaculés vous saurez où aller. Cet article est comme d'habitude dédié à nos amis, à notre famille et aussi à tous les autres qui nous suivent d'un peu partout. Ca fait un peu plus de deux ans déjà que nous avons commencé ce grand voyage et parfois, plus de 500 personnes lisent nos articles! On ne s'attendait pas à ça puisque ce blog est plus notre carnet de voyage qu'autre chose mais c'est très plaisant d'imaginer que des gens découvrent des parties du monde avec nous! Alors bonne lecture à tous et merci de voyager avec nous d'une certaine façon! 🙏💛
To help you plunging with us in this magic atmosphere, just a few words (I swear)... Because we can't show everything with pictures and videos only! "What is Western Australia for us"?
Hundreds of kilometers of coastline with transparent turquoise blue water and white sand beaches. Red dirt, arid landscapes and deserts. We spent a lot of time driving. And very often, the only clue of human activity was the long bitumen strip we were driving on and we call a road ahah. Not a single advertising billboard or an electricity pole suggesting that anybody was living nearby! Also, we quickly realized that we had to be more organized and forward looking. There were sometimes 400 hundreds kilometers between two petrol stations and when we came across a little city, we knew we had to buy food for the next days! Occasionally, when we saw a gravel road closed by a gate on the side of the road, we imagined the farm it was maybe leading to, dozens or hundreds of kilometers farther.
To conclude, I would say there is still one partly wild island-continent in the world and it is Australia! 24 millions inhabitants concentrated in big cities and mainly on the east coast. 50 millions kangaroos. And there is the two of us, in our car, not doing the American road trip that our parents fantasized in the sixties but driving through Australia as we always wanted. So if you want to see immaculate great spaces you now know where to go now! As usual, this article is for our friends and family but also to everyone else who keep following us from everywhere in the world. We started travelling two years ago already, and sometimes up to 500 people read one article! It is not what we expected as this is our travel diary but it is a great feeling to imagine people discovering new places with us. Enjoy your reading and thank you very much for travelling with us in a way. 💛🙏
Si la géographie vous intéresse, cet article décrit notre voyage de Perth à Ningaloo Reef!
-
A bit of geography, this article is about our journey from Perth to Ningaloo Reef!
Des centaines de kilomètres de côtes à l’eau bleue turquoise et des plages de sable blanc. De la terre rouge, des paysages arides à perte de vue, des déserts. On a passé beaucoup d’heures au volant c’est sûr. La plupart du temps, le seul témoin de la présence humaine était cette bande de bitume que nous utilisions et que nous appelons route ahah! Pas un seul panneau publicitaire, un seul poteau électrique indiquant âme qui vive à 100 kilomètres à la ronde. Aussi, on a vite compris qu’il fallait qu’on soit organisés et prévoyants: parfois 400 bornes séparaient deux stations essence et quand on croisait une petite ville, on savait qu’il fallait faire le plein de vivres pour les jours à venir. Quelques fois, on voyait une barrière sur le bord de la route au début d’un grand chemin de terre. Alors on aimait s’imaginer la ferme à laquelle il devait mener à quelques dizaines ou centaines de kilomètres plus loin.
Il existe encore un continent quasiment inhabité dans le monde: l’Australie! 24 millions d’habitants seulement concentrés dans les villes et sur la côte Ouest essentiellement. 50 millions de kangourous un peu partout si vous regardez bien. Et nous dans notre voiture. Nous qui réalisons non pas notre rêve du road trip américain comme nos parents dans les sixties mais notre rêve de road trip australien. Alors si vous rêvez d’un voyage dans les grands espaces quasi immaculés vous saurez où aller. Cet article est comme d'habitude dédié à nos amis, à notre famille et aussi à tous les autres qui nous suivent d'un peu partout. Ca fait un peu plus de deux ans déjà que nous avons commencé ce grand voyage et parfois, plus de 500 personnes lisent nos articles! On ne s'attendait pas à ça puisque ce blog est plus notre carnet de voyage qu'autre chose mais c'est très plaisant d'imaginer que des gens découvrent des parties du monde avec nous! Alors bonne lecture à tous et merci de voyager avec nous d'une certaine façon! 🙏💛
To help you plunging with us in this magic atmosphere, just a few words (I swear)... Because we can't show everything with pictures and videos only! "What is Western Australia for us"?
Hundreds of kilometers of coastline with transparent turquoise blue water and white sand beaches. Red dirt, arid landscapes and deserts. We spent a lot of time driving. And very often, the only clue of human activity was the long bitumen strip we were driving on and we call a road ahah. Not a single advertising billboard or an electricity pole suggesting that anybody was living nearby! Also, we quickly realized that we had to be more organized and forward looking. There were sometimes 400 hundreds kilometers between two petrol stations and when we came across a little city, we knew we had to buy food for the next days! Occasionally, when we saw a gravel road closed by a gate on the side of the road, we imagined the farm it was maybe leading to, dozens or hundreds of kilometers farther.
To conclude, I would say there is still one partly wild island-continent in the world and it is Australia! 24 millions inhabitants concentrated in big cities and mainly on the east coast. 50 millions kangaroos. And there is the two of us, in our car, not doing the American road trip that our parents fantasized in the sixties but driving through Australia as we always wanted. So if you want to see immaculate great spaces you now know where to go now! As usual, this article is for our friends and family but also to everyone else who keep following us from everywhere in the world. We started travelling two years ago already, and sometimes up to 500 people read one article! It is not what we expected as this is our travel diary but it is a great feeling to imagine people discovering new places with us. Enjoy your reading and thank you very much for travelling with us in a way. 💛🙏
Si la géographie vous intéresse, cet article décrit notre voyage de Perth à Ningaloo Reef!
-
A bit of geography, this article is about our journey from Perth to Ningaloo Reef!
Chapitre 1: La côte Ouest
-
Chapter 1: The West Coast
Notre grand départ de Perth. "Bah pourquoi il sourit lui?" Première photo volée avec notre nouvelle go pro. J'ai l'air blasée mais je ne le suis pas, juste concentrée sur le GPS!
-
Great departure from Perth. "Why does he smile that much?" First stolen picture taken with our new go pro! I look blase but I was just focused on the itinerary!
Premier pic nique pour nous à Yanchep, le premier d'une très longue liste! (Marin se fait embêter par les mouettes)
-
First picnic at Yanchep, the first of a long list!(Marin is having a hard time with the seagulls)
Et la vue déjà! On était tout excités!
-
And the view already! We were so excited
1. Le désert des pinacles
-
1. The pinacles desert
Notre premier arrêt fut le désert des pinacles dans le parc national de Nambung. Les pinacles, ce sont des formations géologiques de calcaire âgées de plusieurs millions d'années qui émergent du sable comme par magie. Leur formation est encore sujet à débat au sein de la communauté scientifique... Ce qui est sûr, c'est que leur présence dans le désert donne vie à un paysage complètement lunaire et incroyable.
Our first stop was at the pinnacles desert in Nambung national park. The pinnacles are millions years old limestone geological formations that emerge from the ground as if by magic. The way they formed is still a matter of some debate within the scientific community... What we know for sure is that this lunar-like landscape is absolutely unique!
Wow!
Et voilà, on va devenir de vrais beaufs et prendre des photos tout le temps de notre "gros" 4x4. Mais tout de même quel cadre!
-
You will think we are real bogans now as we'll start taking pictures of our car all the time ahah. But what a sight!
Je ne sais pas ce qu'en pense la communauté scientifique... J'ai essayé de nourrir l'un d'entre eux mais ils n'aiment pas ça!
-
I don't know what the scientists would think but... I tried to feed one of them and it does not look like they love eating!
Celui-là était plus grand que Marin. 3 mètres ou plus!?
-
This one was taller than Marin! Maybe 3 meters high or so!?
Toujours dans le parc national de Nambung à 5 minutes en voiture du désert, pic nique à "la baie de la gueule de bois". Non pas nous, c'est son vrai nom
-
Still in Nambung national park 5 minutes drive from the desert, picnic at "Hungover bay". Not us, it was the bay's name
La belle route qui mène à notre premier camping gratuit (ce qui veut dire sans rien) ! Personne sur la route à part nous!
-
The beautiful road that led to our first free campground (which means with no amenities ahah)
C'est bondé n'est-ce pas? "Tuart Reserve"
-
Busy spot right? "Tuart Reserve"
Premier nuit dans notre tente!!! / First night in our tent!!!
Marin profitant des joies de la vie sauvage
-
Marin enjoying the life in the wild
Dîner à la lueur de nos lampes frontales. Fried noodles au menu ce soir! (Non on ne va pas se laisser mourir de faim et manger des boîtes de conserve pendant 3 mois je peux vous le dire!)
-
Diner time, lit by our headlamps. Fried noodles that night! (No we won't starve or eat food out of cans for 3 months)
Quelques arrêts sur notre route...
-
Few stops on the road...
On se serait crus en Angleterre et Marin était ravi! J'adore cette photo! Arrêt rapide sur la route pour ce point de vue sans intérêt!
-
Useless stop for this "viewpoint". It was like being in England! Marin looked so pleased to be there, I love this picture
Green head: Dynamite bay
Le meilleur moment de la journée: le pic-nique au bord de l'océan indien!
-
Best moment of the day: picnic by the Indian ocean !
Moi dans mon gros joujou. Oui ça c'est aussi une route dans le Western Australia! Et c'est là qu'avoir un 4x4 est utile!
-
Me with my big toy. Yep, this is also the kind of roads you find in Western Australia. And this is when you are happy to have a 4wd!
Lesueur regional park
2. Le lagon de Hutt à Port Gregory
-
2. The Hutt lagoon of Port Gregory
Toujours en route vers le nord, on a voulu s'arrêter voir un lagon rose indiqué sur notre carte. Rose? On n'y croyait pas trop honnêtement et on s'attendait plutôt à des reflets dans un pauvre étang qu'à ça... Belle surprise! Apparemment la présence d'algues donne sa couleur à l'eau et selon le temps et la lumière, le lagon peut vraiment tourner au rose-bonbon!
Still on our way north, we decided to stop to see a pink lagoon marked on the map. Pink? We did not really believe it and expected to see pink shades in a pond but clearly not this... What a surprise! Apparently, some algae in the water give its color to the water! And depending on the sun and the light, it can turn to from lilac purple to bubble-gum pink!
Whaaat ? 😮
On s'est rapprochés et oui, c'était vraiment très rose!
-
We got closer and yes: it was really pink
Marin fait son sport ahah
-
Marin during his practice ahah
3. La côte de Kalbari
-
3. Kalbari Coast
"Grand stand" lookout
"Island rock" lookout
Marin déjà blasé des paysages! Non je mens bien sûr
-
Marin already blase. I am joking!
Voilà c'est mieux!
-
That's better!
La gorge de l'aigle
-
Eagle gorge
"Red bluff" lookout
Cette nuit-là pas de camping gratuit, nous avons campé dans un ranch et avons pu profité de la cuisine et des douches chaudes! Youhou! C'est mieux que notre petite douche solaire...
-
That night we did not find a free campsite so we camped in a ranch and used the kitchen and the hot showers! Better than our little solar shower!
4. Le parc national des gorges de Kalbari
-
4. Kalbari gorges national park
Ce parc national était absolument magnifique: les couleurs, les vues à couper le souffle et comme d'habitude, le calme! On a vraiment fait de très belles marches en surplomb et à l'intérieur des gorges. Et c'est là qu'on a commencé à avoir vraiment chaud également! En Australie occidentale (ou western Australia) c'était la fin de l'hiver mais à 600 kilomètres au nord de Perth déjà, il faisait nettement meilleur!
This national park was absolutely beautiful: the colors, the breathtaking views, and as usual the quietness! We took great hikes over and in the canyons. And this is where we really started to feel the heat! It was the end of winter in Western Australia and 600 hundreds kilometers north of Perth already, it was nicer!
Cadre en roche impressionnant!
-
"Nature's window"
Marche dans les canyons: "Z bend walk". Ah oui, on était obligés de marcher avec un plumeau anti-mouches, un vrai fléau! Ce ne sont pas des mouches tranquilles: elles aiment vous rentrer dans le nez, les yeux, la bouche et n'ont peur de rien. C'est très très énervant!
-
"Z bend walk" in the canyons. Arrgh, we had to walk with a branch to chase the flies away. We did not tell you how annoying they are! They come into your nostrils, eyes and mouths and don't fear anything. Extremely annoying!
Moi qui râle sur Marin. "Mais non ne prends pas la photo comme ça! nga nga nga..."
-
Me complaining as usual about the picture: "do not take it this way Marin! blablabla". Ah what an annoying girl!
" #Balance ta mouche "
-
Never without our branch!
Dernier point de vue: "hawk lookout". On se souviendra de cet endroit car c'est là qu'on a rencontré une vieille dame qui nous a beaucoup touchés. Elle nous a expliqué qu'elle voyageait seule sur la côte-ouest en hommage à son mari récemment décédé. Elle avait fait ce voyage avec lui des années auparavant et voulait venir dans ces lieux pour se recueillir. On s'est vus dans quelques années avec nos cannes quand l'un de nous deux ne serait plus de ce monde et ça nous a foutu un sacré coup!
-
Last viewpoint: hawk lookout. We will always remember this place where we met an old lady travelling on her own. She explained us she had come here many years ago with her recently deceased husband and that she was here to pay a tribute to him. We pictured ourselves in a few years and felt very bad for her! Very moving.
5. La baie des requins
-
5. Shark bay
Vous devez vous dire qu'il n'y pas de suspense pour cette étape du voyage? Mais figurez-vous que nous n'avons pas vu un seul requin à la baie des requins! Nous n'avons pas eu de chance avec la météo pour visiter cette magnifique péninsule: du vent jusqu'à 70km/h pendant deux jours et l'océan agité... Difficile de voir des requins ou d'apprécier les plages! C'était très beau mais du coup, nous ne sommes pas restés longtemps et nous sommes sûrement passés à côté de plein de choses...
No suspense for this stage of our journey you will say. Well, guess what, we have not seen a single shark at shark bay! We were not lucky with the weather as we had winds blowing up to 70km/h for two days and an agitated ocean... Hard to enjoy the beach or to see anything in the water! It was a very beautiful place but because of the circumstances we did not stay long enough and we have probably missed a few things!
Les eaux bleues de shark bay
-
The blue waters of shark bay
Marche facile avec le vent dans notre dos ahah
-
Easy walk thanks to the wind blowing in our backs
On a mis la tente ce soir là comme tous les soirs mais après 30 minutes passées à l'intérieur, on s'est rendus compte que c'était trop dangereux et que le vent pourrait vraiment l'abîmer. On a du la replier et dormir dans la voiture. Bonne nouvelle: on y dort très bien également!
-
We set up the tent like every day but after 30 minutes in there after the sunset, we realized it was way too windy to sleep in it. We folded it not to damage it and slept in the car. Good news: we sleep very well in the car too!
Look fashion anti-vent. Avec les tongs et le sourire bien-sûr
-
Fashion anti-wind outfit. With my tongs and my smile of course
Notre camping bondé (encore une fois)
-
Our busy (once again) spot for the night
- Monkey Mia - 🐬
Détrompez-vous, nous n'avons pas vu de singes à Monkey Mia. Nous avons vu... des dauphins! Tout au nord de Shark bay se trouve une plage visitée quotidiennement par une douzaine de dauphins. Du coup on y est allés et c'était vraiment impressionnant de les voir d'aussi près!
Do not take me wrong, we did not see monkeys at monkey Mia but... dolphins! North of shark bay, there is a beach daily visited by a dozen of dolphins. So we went there and it was awesome to see them so closely!
Tout est bien fait pour le bien-être des animaux et les rangers ( c'est un parc national) sont là pour parler des dauphins mais aussi pour les protéger
-
For the well-being of the dolphins, the rangers are always around to talk about them but also to protect them! (It is a national park)
Une des bénévoles qui empêche le héron de manger les poissons distribués aux dauphins. Un vrai pique-assiette celui-là !
-
One of the volunteers trying to prevent the heron from stilling the fish the dolphins were given. A real freeloader!
Oui, c'est de toi qu'on parle
-
Yes, I am talking about you
- Shell beach - 🐚
Cette plage au sud de la baie des requins porte bien son nom (shell = coquillage). Pas un seul grain de sable à l'horizon, juste des millions de coquillages! Incroyable! Bon, on est arrivés à marrée basse ce qui est un peu dommage mais ça restait quand même spectaculaire!
This beach south of shark bay is absolutely fantastic. Not a single grain of sand, just millions of shells! Unbelievable! We were there at low tide, which is a bit silly but it was still spectacular!
Mon gros coquillage
-
My big shell
On était tout excités!
-
We were so excited!
6. La baie de Corail
-
6. Coral Bay
La baie de corail, c'est un endroit incroyable. Une petite ville toute calme avec 3 camping et une auberge qui ne nous laissait pas penser un instant qu'on allait voir une des plus belles plage de notre vie! On a bien profité de nos trois journées à nager au milieu des poissons et des raies à pois bleus et enfin, on a vu... des requins! Des dizaines de requins même, rien que ça, je vous jure!
Coral bay is an incredible place. A little quiet town with 3 caravan parks and one hostel... We had no clue when we arrived there that we were about to see one of the most beautiful beaches ever! We really enjoyed our 3 days there swimming with fish and rays and finally we saw... sharks! Tens of them, I swear!
Notre première soirée. Une bière fraîche, un coucher de soleil et nos fauteuils de vieux campeurs. Le bonheur
-
Our first evening there. A fresh beer, a beautiful sunset and our big and comfy grey nomads camping chairs ahah. Happiness
Et paf! En Europe ça serait noir de monde. Et pourtant c'était les vacances scolaires!
-
And wham! It would be absolutely crazy busy in Europe. And it was school holidays!
La marche vers le paradis
-
Walk to paradise
On voit déjà des gros poissons du bord!
-
You can already spot big fish from the beach
Cerise sur le gateau, lors de notre marche jusqu'à jusqu'à Skeleton baie (la baie du squelette), nous avons découvert avec beaucoup d'excitation non pas des squelettes (décidément les Australiens ne sont pas très bons pour choisir des noms) mais cette nurserie naturelle pleine de bébés requins! Il y en avait des dizaines de partout, on était ravis et on courait partout comme des enfants pour en voir toujours plus!
The icing on the cake was that we discovered the famous shark nursery of Skeleton bay during one of our beach walks! There were tens of them in the shallow waters and we were both running on the shore like lunatics to see more and more of them!
Le rêve de Marin se réalise!
-
Marin's dream coming true!
Nous ne sommes pas fous, c'était des requins de récifs donc censés être inoffensifs pour l'homme!
-
We are not crazy, there were reef sharks so supposed harmless to men
Une des raies à points bleus qui pullulent à Coal Bay. Elles sont dangereuses si on les embête donc il faut bien faire attention à ne pas marcher dessus!
-
The blue spotted sting rays! Not harmless but easy going when you do not annoy them or step on them!
Une de mes célèbres photos instadrame. J'ai coupé les cheveux de Marin sur cette plage d'ailleurs! Pas mal comme cadre non? Ca faisait bien rire les Australiens qui passaient en tout cas.
-
One of my famous instadrama pictures. Do you know that I cut Marin's hair on this beach? Nice spot right? It made the Australians walking by laughing a lot!
Dernière marche à "Maud's point" avant de reprendre la route
-
"Maud's point". Last walk before leaving
Bye bye!
7. Le récif de Ningaloo
-
7. Ningaloo Reef
Nous nous sommes ensuite rendus à la pointe du cap du nord-est, pour faire du masque tuba dans les eaux protégées du Cape range national park. Le récif de Ningaloo (nom aborigène) beaucoup moins connu que la grande barrière de corail à l'est du pays, a pourtant de gros atouts. Située dans l'Ouest de l'Australie (c'est à dire au bout du monde) il est complètement préservé du tourisme de masse de la côte-est! En plus, contrairement à la grande barrière de corail située à des kilomètres des côtes, il suffisait pour nous de nager de la plage pour être au milieu des récifs de corail, raies, tortues, requins et poissons en tout genre! Ningaloo nous a tout simplement époustouflés. Nous y sommes restés 5 jours, émerveillés par la faune et la flore marines, et sommes repartis à contre-coeur! Vraiment, c'est un endroit à voir une fois dans sa vie et rien qu'en en reparlant, nous avons des étoiles dans les yeux et sommes nostalgiques avec Marin. Des spots de snorkeling à la suite des uns des autres, des plages désertes et des animaux dans l'eau comme sur la terre. Un des plus beaux endroits de l'Australie pour nous! Un rêve, un vrai, au milieu de la nature.
We drove all the way up to the tip of the north-west cape, to snorkel in the preserved waters of the Cape Range national park. The Ningaloo reef is not as famous as the great barrier reef and though, it has great assets. First, located in Western Australia (which means at the end of the world) it is very well preserved from mass tourism. Then, unlike the great barrier reef which is situated kilometers away from the coast, all you have to do is to swim from the beach to find yourself surrounded by corals, rays, turtles, sharks and multicolored fish! Ningaloo simply blew our minds. We stayed there 5 days and did not want to leave! It is a place you have to see in your life and everytime we talk about it with Marin, we have sparkles in our eyes and we feel very nostalgic. Snorkeling spots, the ones after the others, deserted beaches and animals in and out of the water! Definitely one of the best place in Australia for us. A dream really, in the wild.
Au réveil. Nous sommes observés!
-
At dawn. We are watched!
J'ai eu de la chance de capturer ce moment. Deux mâles en train de se battre. Impressionnant
-
I was very lucky to catch this moment. Two males kangaroos in the middle of a big fight on the hill
T bone bay. Ca promet !
-
T bone bay. A good start!
Marin, après avoir vu la plage, sous le choc
-
Marin, completely struck by the sight of the beach
Lake side. Très beau spot!
-
Lake side. Beautiful snorkeling spot!
-
Lake side. Beautiful snorkeling spot!
Un dingo, un chien sauvage australien qu'on a réussi à voir d'aussi près car il était en train de dévorer un kangourou mort au bord de la route. Bon, on a préféré ne pas vous montrer la photo de ce moment là ahah!
-
A dingo, an Australian wild dog! We got to see it so closely because it was devouring a dead kangaroo on the side of the road. We chose not to share that picture ahah
Il ne faut approcher des dingos, tout le monde le dit. Ca va, on était protégés par notre voiture!
-
Do not approach the dingos too close they say... We were protected by our car!
Turquoise bay
On a du quitter notre camping sauvage en bord de plage. On était bien également, entourés d'oiseaux cette fois-ci!
-
We had to leave our wild camp by the beach. We were fine too, this time surrounded by birds this time!
Notre chambre
-
Our bedroom
"Oyster stack". Les plus beaux fonds! C'était aussi notre dernier jour. Tristesse! Ce jour là nous avons vu des magnifiques corails, toutes sortes de poissons et même un requin de récif!
-
"Oyster stack" and the most beautiful seabed from far. It was also our last day. So sad! That morning we saw beautiful corals, tons of fish and even a reef shark!
Et pour finir en beauté, nous avons vu une famille de baleines passer au loin. La photo n'est pas folle mais le moment était fou. Un spectacle de quelques jours pour nous qui s'est fini en beauté. On reviendra!
-
And to top it off, we saw whales from the shore. The picture is not great but this moment was crazy. The final of what was for a us a 5 days spectacular show. We'll go back!
Voilà comment se termine ce grand chapitre sur la côte ouest. Deux semaines magiques! Et nous avons un petit cadeau de fin d'article pour votre patience: une vidéo. Eh oui maintenant on peut partager ce que l'on voit sous l'eau également parce qu'on a acheté une GoPro ! Alors attention, c'est notre première go pro et elle a coûté 30 euros donc ce n'est pas fou. Mais moi je suis plutôt contente et surtout très fière de mon Marin qui filme la plupart du temps et a fait ce chouette montage vidéo. Pour vous résumer ce que c'était, Ningaloo, d'en dessous! Bisous bisous et à très vite pour la suite de l'ouest australien!
It is time to close this long chapter about the west coast where we had two magical weeks! And we have a little gift for your patience: a video! Yes, from now, we can share what we see under the water because we bought a Go pro! Well, it is our first one and it only costed us 50 dollars so don't expect too much ahah! Still, we are pretty satisfied and I am really proud of Marin who films most of the time and who made this little montage! To give you an overview of what happened under the water! Lots of love xx
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Ajouter un commentaire